回答:
這句話的詞態分析如下:
- The - 定冠詞,用來限定名詞 "original network structure"。
- original - 形容詞,用來修飾名詞 "network structure",表示 "原始的"。
- network - 名詞,表示 "網絡"。
- structure - 名詞,表示 "結構"。與 "network" 組成複合名詞 "network structure"。
- is - 動詞 "be" 的第三人稱單數現在式,作為連繫動詞。
- usually - 副詞,用來修飾動詞 "divided",表示 "通常"。
- divided - 動詞的過去分詞形式,作為形容詞使用,表示 "被劃分"。
- into - 介詞,表示方向或結果,意思是 "分成"。
- internal - 形容詞,用來修飾名詞 "network"��表示 "內部的"。
- network - 名詞,表示 "網絡"。
- and - 連詞,用來連接兩個並列的名詞短語 "internal network" 和 "external network"。
- external - 形容詞,用來修飾名詞 "network",表示 "外部的"。
- network - 名詞,表示 "網絡"。
整句話的結構是:主語 "The original network structure" + 連繫動詞 "is" + 副詞 "usually" + 過去分詞 "divided" + 介詞短語 "into internal network and external network"。