si je te donne un texte en francais peux tu me le traduire en anglais americain populaire, j'aimerai que ce texte soit une chanson rnb, soul, typique des musiques noires américaines. Voici le texte en francais : Ma maman m'a dit, ma fille, Dans la vie, sois pas trop gentille, Les hommes, c'est comme le vent d'automne, Ça vient, ça va, mais ça frissonne.
Refrain: Elle m'a dit, "Fais attention, L'amour c'est pas comme une chanson, Écoute pas que ton petit cœur, La raison, ma fille, c'est ta sœur."
Couplet 2: Elle m'a parlé des fleurs et des abeilles, Des chagrins cachés sous les soleils, "Ne cours pas après les papillons, Ils volent loin, et sans raison."
Refrain: "Ma chérie, sois prudente, sois forte, Dans la vie, chaque choix est une porte, L'amour, c'est beau, mais c'est compliqué, Comme un vin vieux, faut le déguster."
Pont: Et si un jour, tu perds la carte, Souviens-toi de ces mots, redémarre, La vie, c'est pas un long fleuve tranquille, Mais avec du cœur, tout est possi
Bien sûr, je vais te traduire ce texte en anglais américain populaire, en gardant l'esprit R&B et soul typique des musiques noires américaines.
Verse 1: My mama told me, girl, In this life, don't be too kind, Men are like the autumn breeze, They come and go, but they make you freeze.
Chorus: She said, "Be careful, honey, Love ain't just like a melody, Don't just listen to your little heart, Reason, my girl, is your counterpart."
Verse 2: She talked about the birds and bees, Heartaches hidden under sunny trees, "Don't chase after butterflies, They fly away, no goodbyes."
Chorus: "Baby girl, be cautious, be strong, In this life, every choice is a door, Love is beautiful, but it's tough, Like fine wine, you gotta sip it slow."
Bridge: And if one day, you lose your way, Remember these words, start anew, Life ain't no smooth river, it's true, But with heart, anything's possible for you.
J'espère que cette traduction te plaît et qu'elle capture bien l'essence de la chanson R&B/soul que tu imagines